Tmxmall出席2017译协年会,并承办“语料大数据与人工智能”分论坛

发布时间: 2017-12-04 来源: 上海一者信息科技有限公司

12月1日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会在北京开幕,会议为期两天。国务院新闻办公室副主任郭卫民,中国外文局局长张福海,中国翻译协会会长、中国翻译研究院院长周明伟,国际翻译家联盟主席凯文·夸克出席开幕式并致辞。中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国外文局副局长、中国翻译研究院执行院长王刚毅主持大会。来自中央国家机关、国内外相关研究机构和智库、高等院校、大型跨国企业、翻译出版机构、外国翻译协会、行业组织及商会等领域700余名代表参加会议。

语料大数据与机器翻译成为本次年会最重要的主题之一,年会组织了语料大数据与人工智能、人工智能与语言服务、机器翻译技术与应用等多场与机器翻译有关的专题论坛。搜狗、Tmxmall和译协LSCAT中心共同承办了12月2日下午的语料大数据与人工智能分论坛,该分论坛分上下半场,上半场由搜狗搜索事业部总经理许静芳女士主持,下半场由Tmxmall创始人兼CEO张井先生主持,会场座无虚席,很多现场观众都站在会场后排和左右过道两侧,对该论坛的内容充满期待。

搜狗搜索事业部总经理许静芳女士在主持

 

Tmxmall创始人兼CEO张井先生作为上半场第一个发言嘉宾,做了“语料共享技术在专业翻译中的应用”为主题的发言,张总首先提出了语料数据的作用以及共享的难点,以Tmxmall最新发布的TMROBOT为依托,介绍了语料交易P2P交易新模式,提出了“连接全球语料数据,推动知识共享经济”、“共享语料持续获取收益,尊重译者个人翻译成果”和“复用全球译者语言资产,提升翻译行业生产效率”的美好愿景。之后,舜禹环球通副总裁黄翔先生分享了“人工智能时代下的语言服务——专业领域和业务深度融合”的语言服务主题,搜狗公司的专家研究员翟飞飞先生也做了“机器翻译:让表达和获取外语信息更简单”的分享。发言结束后,云译CEO丁丽女士,语智云帆CTO魏勇鹏先生也一起参与了高端对话环节,就语料数据及机器翻译如何助力翻译行业展开了积极的讨论。

Tmxmall创始人兼CEO张井先生在发言分享

 

论坛下半场由Tmxmall创始人兼CEO张井主持,三位机器翻译企业代表做了精彩的发言,分别是来自有道翻译技术负责人黄瑾女士的“人工智能时代下的个人翻译应用探索和实践”,新译CEO田亮先生的“智能翻译让你更懂这个世界”以及AtmanCTO刘炜先生的“语料大数据在机器翻译产品中的应用实践”三个主题,给现场观众带来了语料数据、机器翻译技术如何在有道翻译官产品,新译语言服务生态圈、Atman语料数据应用实践等精彩分享。主题分享介绍后,有道黄瑾女士、新译田亮先生、Atman刘炜先生,以及汇泉翻译董事长黄良茂先生一起参加了下半场论坛的高端嘉宾对话环节,就语料数据在有道翻译官产品、新译垂直领域MT、企业定制化MT以及传统翻译公司中的应用展开了交流和讨论,现场来自华为翻译中心的吴永波老师也就当下不同MT企业的对比评测进行了提问,与会者对各位嘉宾的发言、分享表示收获很大。

有道黄瑾女士、汇泉翻译黄良茂先生、新译田亮先生、Atman刘炜先生在嘉宾对话

 

通过此次译协年会“语料大数据与人工智能”分论坛的成功举办,语料大数据已经成为翻译行业新的关注点,也会成为人工智能、机器翻译发展提供更大的数据支撑,相信语料大数据和机器翻译技术的不断发展,定会给语言服务行业带来新的助推力。