企业资讯 产品动态
为帮助更多新用户更好地了解和体验我们YiCorpus多功能语料库检索平台,这一期栏目小编将带大家走进YiCorpus,一起来看看这款产品的具体使用方法吧!
考虑到保存在本地的Excel文件里除了原文和译文外,通常还会包含一些其他信息(比如表头、序号、来源、备注等),YiCAT支持在导入记忆库或术语库时忽略非必要信息列,只选择原文列、译文列导入。
8月12日,由中国翻译协会翻译服务委员会指导,上海市科技翻译学会主办,上海电力大学外国语学院承办,上海世语翻译有限公司、上海一者信息科技有限公司协办,《当代外语研究》提供学术支持的2023年翻译技术教学与科研师资高级研修班在上海圆满落幕。
2023年7月25日-8月8日,一者科技应邀为南京航空航天大学“企业项目式”实习开展为期三周的民航语料库建库培训系列讲座。
本期webinar将详细分享如何在YiCAT平台利用GPT技术解决翻译中的各类大小难题,包括便捷调用ChatGPT机翻、高效解决译后编辑工作中的术语一致性问题、为每个项目配置定制化MT引擎以及一键应用润色、查询和纠错对话指令。
ChatGPT融合翻译引擎可与指定记忆库和术语库相融合,进一步增强机翻译文质量,让译文更加符合实际工作需要和译员期望,是GPT技术在本行业中又一项落到实处的创新型应用!
YiCorpus多功能语料库检索平台现已开放个人公共库版本,无需申请,注册即可免费使用!
Tmxmall Chat接入了GPT-3.5和GPT4,与传统的对话助手相比,Tmxmall Chat可以联系上下文内容,提供更加智能化的答案,充分利用GPT模型的能力为用户带来强大又便利的功能,联网就能用,电脑/手机端都支持。
YiCAT编辑器现已支持调用搭载GPT语言模型的AI助手,输入提问指令后,即可与GPT对话互动。
借助ChatGPT强大的算法模型,在项目调用机器翻译结果时,以译者启用的术语库为参照,更加精准地“捕捉”待译原文中匹配的术语,并将术语库中的译文自动应用到机翻译文中!
<<返回

关于语料云管家、Tmxmall记忆库&术语库插件下线通知

发布时间: 2020-05-18 来源: 上海一者信息科技有限公司