导出
对齐
回退
前进
合并
拆分
上移
下移
调换
插入
删除
查找与替换
查找与替换
查找:
替换为:

查找下一个 替换并查找

替换 替换所有

提取术语
高级功能
语料清洗筛选
关闭后,将显示所有数据

保留第一条

保留第一条

帮助
选中:

①点击单元格:选中单元格;②点击序号:选中整行;③按住Shift(或Ctrl)并单击:可选中多个单元格(行)。(Shift + /

编辑:

双击单元格进入编辑状态,可编辑修改单元格内容。

合并:

选中某单元格(行),按住Shift(或Ctrl)并选中其余需要合并的单元格(行),点击合并,完成操作。(Ctrl + C/M)

拆分:

双击单元格进入编辑状态,鼠标单击需要拆分的位置,点击拆分,完成拆分句对操作。(Ctrl + Enter)

上移:

选中(可多选)单元格(行),点击上移,完成操作。(Ctrl +

下移:

选中(可多选)单元格(行),点击下移,完成操作。(Ctrl +

调换:

选中(可多选)单元格(行),点击调换,即可完成同一行左右两列内容调换。(X)

插入:

选中某单元格(行),点击插入,完成操作。(Ctrl + I)

删除:

选中要删除的单元格(行),点击删除,完成操作。(D/Delete)

提醒: 1.
在线对齐使用说明,点此查阅;在线对齐视频教程,点此观看。
2.
如何取消迅雷等第三方默认下载工具,点此观看。
3.
若您在对齐过程中,出现网络中断或者断电等情况,请不要担心之前对齐结果丢失,浏览器已经在本地自动帮您保存最近一次的对齐结果!
4.
绿色和黄色表示执行句对齐时,所有执行过段落拆分的句子都会用绿色或黄色标记出来,方便使用者在检查环节重点校对句对拆分的准确性。用绿色和黄色分别代表奇数段和偶数段,以示对相邻两个段落加以区分,该功能可以有效防止用户将不属同一段落的句子错误合并。了解详情,点此查阅。
关闭
保存 提交
No.
No.
  勾选后,系统将按奇偶段落识别文档语种,提升对齐结果准确性,此选项仅上传文件解析时有效。
所有文件都支持上下对照的单文档对齐;Excel支持上下/左右对照的单文档对齐;支持TMX在线编辑
支持文件类型

1. 办公文件

doc/docx xls/xlsx ppt/pptx wps rtf pot dot vsdx ods ots odg otp odt ott

2. 网页文件

html htm xhtml

3. 技术写作文件

dita ditamap

4. 本地化文件

xliff sdlxlf xlf xml tmx

5. 排版文件

md idml mif srt

6. 其他文件

chm txt pdf csv yml json

支持语种 中文,英语,日语,韩语,俄语,德语,西班牙语,法语,葡萄牙语,阿拉伯语,缅甸语,印尼语,柬埔寨语,菲律宾语,泰语,越南语,老挝语,马来语,希腊语,意大利语, 土耳其语, 乌克兰语, 瑞典语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 波兰语, 丹麦语, 荷兰语, 芬兰语, 匈牙利语, 印地语, 希伯来语, 孟加拉语, 亚美尼亚语, 拉丁语, 藏语, 维语, 彝语, 罗马尼亚语, 保加利亚语, 克罗地亚语, 阿尔巴尼亚语, 马其顿语, 爱沙尼亚语, 立陶宛语 文件大小限制 文件最大为20M(超出20M请在刷新或关闭前及时导出记忆库,以防数据丢失) 收费标准 1、导出每份文件2T币
2、套餐价格:
9.9T币/1个月有效期(可对齐导出10份文件)
49.9T币/3个月有效期(可对齐导出60份文件)
99.9T币/6个月有效期(可对齐导出150份文件)
199.9T币/12个月有效期(可对齐导出500份文件)
您可点此充值购买对齐套餐
双文档对齐单文档对齐 双文档对齐单文档对齐 扫描版PDF? 点此转换
浏览器正在缓存... 行/页
在线对齐 
双文档对齐:原文与译文在两个文件中对齐;
单文档对齐:原文与译文以上下/左右形式对照存储在单个文件中对齐;
单/双文档对齐 原文、译文在一篇文档中,并对齐该文档。
中文(中国) 英语(美国) 日语 韩语 俄语 德语 西班牙语 法语 阿拉伯语 意大利语 土耳其语 葡萄牙语 荷兰语 泰语 越南语 缅甸语 藏语 维语 彝语 拉丁语 ... 中文(台湾) 中文(香港) 英语(英国) 印尼语 柬埔寨语 老挝语 马来语 菲律宾语 希腊语 乌克兰语 瑞典语 捷克语 斯洛伐克语 斯洛文尼亚语 波兰语 丹麦语 芬兰语 匈牙利语 印地语 希伯来语 孟加拉语 亚美尼亚语 罗马尼亚语 保加利亚语 克罗地亚语 阿尔巴尼亚语 马其顿语 爱沙尼亚语 立陶宛语 46种语言,2070种语言对
能自动识别“一对多”,“多对一”,“多对多” 一句原文对应多句译文;
多句原文对应一句译文;
多句原文对应多句译文。

句子对应关系,极大地提高
对齐的效率以及准确度。
智能对齐

docx,xlsx,pptx,pdf,txt等36种主流格式的导入;
tmx,xlsx,txt,docx共4种格式的导出;
支持多种格式
完全重复句对一键去重;
一句多译句对一键筛选;
原文与译文相同内容一键筛选;
检索词快速定位;
高级功能
Tmxmall基于神经网络技术,在记忆库制作完成基础上可实现双语术语的智能提取。 术语提取
对齐后的语料有何用? 
可利用语料库进行检索,分析单词、词组及句式的用法,
研究翻译策略及译者风格,还可用于辅助双语词典编撰等。
教学科研
利用翻译记忆为译者提供参考并支持句对检索。
通过团队内部共享语料库,有助于把握翻译的文本风格,实现翻译风格的最大化统一;
避免重复性劳动,提升翻译效率,降低翻译成本。
积累语言资产,提高翻译效率
构建自身专有领域的语料资产,
利用深度学习机器翻译技术,
训练专有机器翻译引擎。
训练专有机器翻译引擎