小手一抖,文件拿走,手快向右看!
文件名保险相关合约条目记忆库.tmx
总条目数1048
文件大小530 K
文件分类经济
语言方向EN-US_ZH-CN
标签经济学
简介保险相关记忆库,主要是一些合约条目
下载积分1048

 文件预览(可预览部分条目)

源语言目标语言
Deaths due to accidental injuries hereof excludes sudden death. 本合同所述的意外伤害导致的身故,不包括猝死。
The severity and area of burn shall both be calculated in accordance with the clinical assessment standard Modified Rule of Nine. 烧伤的程度及烧伤面积的计算均以临床鉴定标准《新九分法》的评定为准。
Adjustment of Premium Rate 保险费率的调整
The prescribed period for litigation of the beneficiary to claim for insurance benefits is 5 years after he/she knows or ought to know the insured accident. 受益人向我们请求给付保险金的诉讼时效期间为5年,自其知道或应当知道保险事故发生之日起计算。
3.3. Payment for the Insurance Compensation 3.3 保险金给付
It refers to permanent and irreversible loss of visual acuity of both eyes. Although the Insured doesn’t reach the benefit payment of “blindness” of critical diseases, all the following conditions are statisfied: 指因疾病或意外伤害导致双目视力永久不可逆性丧失,虽然未达到重大疾病“双目失明”的给付标准,但满足下列全部条件:
Events You should pay special attention to 您应当特别注意的事项
End stage renal disease (or referred as uremia stage of Chronic renal failure) 终末期肾病(或称慢性肾功能衰竭尿毒症期)
Motor vehicle insurance is the captive insurance for motor vehicles. Generally, the Applicant of such insurance is the personnel (or organization) having certain insurable interests in the motor vehicle; 机动车保险专门针对机动车的一种专属保险,一般该保险投保人为与机动车有一定可保利益的人员(或单位);
It shall be confirmed by imaging examination such as skull CT scan, MRI, PET, and such patient completely lose self-independence viability, and can’t finish three or more than three of the six basic activities. 须由头颅断层扫描(CT)、核磁共振检查(MRI)或正电子发射断层扫描(PET)等影像学检查证实,且自主生活能力完全丧失,无法独立完成六项基本日常生活活动中的三项或三项以上。
It refers to identity certificates stipulated by the governmental authorities, such as resident ID card, valid passport, military ID card, police ID card, soldier ID card and household register. 指由政府主管部门规定的证明其身份的证件,如:居民身份证、按规定可使用的有效护照、军官证、警官证、士兵证、户口簿等证件。
If You choose the latter method of payment, after paying the down payment of premium, You should pay the remaining premium by installments on each agreed date of payment. 选择限期年交交费方式的,在支付首期保险费后,您应当按照约定,在每个保险费约定支付日支付其余各期的保险费。
If the insured accident has occurred, the insurance benefits shall be paid based on the proportion of the actually paid premium to the premium due. 若已经发生保险事故,在给付保险金时按实付保险费和应付保险费的比例给付。
Additional Insurance Contract; 附加险合同;
To treat cardiac valve diseases, the surgery is actually operated to replace or repair cardiac valve through endoscope thoracic surgery or percutaneous catheterization intervention without thoracotomy. 为了治疗心脏瓣膜疾病,实际实施了非开胸的经胸壁打孔内镜手术或经皮经导管介入手术进行的心脏瓣膜置换或修复手术。
It refers to permanently and irreversibly hearing loss of both ears due to diseases or accidental injuries, which is testified by that average threshold of those at the voice frequencies of 500Hz, 1000Hz and 2000Hz is more than 90db, and is also proved by pure tone audiometry, acoustic immitance measurement or auditory evoked potential test etc. 指因疾病或意外伤害导致双耳听力永久不可逆性丧失,在500赫兹、1000赫兹和2000赫兹语音频率下,平均听阈大于90分贝,且经纯音听力测试、声导抗检测或听觉诱发电位检测等证实。
(1) Driving license is not acquired; (1)没有取得驾驶资格;
If you fail to pay the premium after the grace period, the Contract is terminated from zero o'clock next day of the expiration of grace period. 如果您宽限期结束之后仍未支付保险费,则本合同自宽限期满的次日零时起效力中止。
After such payment, we will not assume the liability of acceleration insurance, in respect of non-typical acute myocardial infraction and percutaneous coronary intervention. 给付后,我们对不典型的急性心肌梗塞和冠状动脉介入手术不再承担提前给付保险金的责任。
Within the duration of insurance, we shall pay for the insurance compensation based on the agreement no matter the Insured accepts treatment for one or more accidental injuries. However, the Additional Insurance Contract shall come to its end in case of once or accumulatively paid insurance compensation reaching the amount insured. 在保险期间内,无论被保险人一次或多次发生意外伤害而进行治疗,我们均按约定给付保险金,但一次或累计给付的保险金达到保险金额时,本附加险合同终止。
Brief summary and diagnosis certificate for hospital discharge; 出院小结或出院诊断证明;
2. Guarantees Provided by Us 2.我们提供的保障
Please note that we have explained some important terms and made distinct mark…………………………………7 我们对一些重要术语进行了解释,并作了显著标识,请您注意 .­.­.­.­.­........­7
5.1 Termination of Contract 5.1 合同终止
(3) Speedy atrophy of liver volume showed by ultrasonic or other imaging examinations. (3)B超或其他影像学检查显示肝脏体积急速萎缩;
It refers to permanently irreversible loss of visual acuity of both eyes due to diseases or accidental injuries, and the preferable eyes between the two eyes shall satisfy at least one of the following conditions: 指因疾病或意外伤害导致双眼视力永久不可逆性丧失,双眼中较好眼须满足下列至少一项条件:
The executed time of the Contract less than one day shall be ignored. 合同已生效的天数不足一天的不计。
Clauses for Hongfu Rensheng Endowment Insurance (Participating) 鸿福人生两全保险(分红型)条款
(5) Other available certificates and materials related to determination of the nature, cause, etc. of the insured accident. (5)所能提供的与确认保险事故的性质、原因等有关的其他证明和资料。
Severe Alzheimer disease 严重阿尔茨海默病